Как читать и произносить английскую транскрипцию. Английский алфавит с транскрипцией и произношением Как произносится буква н

Все, кто начинает изучать английский язык, обязательно на первом этапе своего пути сталкивается с алфавитом и произношением его букв. Очень важно не только знать, как называются буквы, но и в целом с русским произношением.

Для правильного произношения алфавита ниже приведена таблица всех букв как с английской транскрипцией, так и с русской. Конечно же, нужно знать английскую транскрипцию – её используют в любом словаре, она также важна, как и знание самого алфавита. Но для новичков, ещё не совсем освоивших английскую транскрипцию, даём звуки английского алфавита русскими буквами.

Буква Название Произношение Русская запись
названия буквы
a a эй
b bee би
c cee си
d dee ди
e e и
f ef эф
g gee джи
h aitch эйч
i i ай
j jay джей
k kay кей
l el эл
m em эм
n enn эн
o o оу
p pee пи
q cue кью
r ar а, ар
s ess эс
t tee ти
u u ю
v vee ви
w double-u [`dʌbl `ju:] дабл-ю
x ex экс
y wy уай
z zed, zee , зед, зи

Что касается буквы Z – британский вариант – “зед”, американский – “зи”.

Может показаться, что английский алфавит сложнее русского. Но на самом деле это не так. В нём всего 26 букв (для сравнения в русском — 33), и только 6 из них (A, E, I, O, U, Y) являются гласными. К сожалению, эти гласные буквы не всегда соответствуют алфавитному произношению. К примеру, Аа – в алфавите читается как [эй]: “cake” — торт, “later” – позже, но не в словах “bag” – багаж, “flag” – флаг и многих других.

Тут нужно сказать, что в английском языке различают ударные слоги и безударные. Давайте рассмотрим случай ударного слога. Здесь также можно наблюдать деление – ударный слог может быть открытым и закрытым. Открытые слоги заканчиваются гласной буквой, а закрытые – согласной. Вот примеры ударных открытых слогов: “la-bel” – надпись, “ta-ke” – получать, и так далее. А вот примеры ударных закрытых слогов: “rab-bit” — кролик, “dog” – собака, “win-dow” – окно, и так далее. Обратите внимание, что в первом случае гласные под ударением читаются точно так же, как они звучат в алфавите.

Рассмотрим все гласные:

Гласная A

Открытом слог: “la-ter” [’leitə] – позже

Закрытом слог: “cat” — кошка

Гласная E

Открытом слог: “he” — он

Закрытом слог: “bend” — согнуть

Гласная I

Открытом слог: “li-lac” [’lailək] — сирень

Закрытом слог: “lift” — лифт

Гласная O [?u]

Открытом слог: “pho-to” [’fəutəu] — фотография

Закрытом слог: “got” — получил

Гласная U

Открытом слог: “cu-te” — милый

Закрытом слог: “numb” — оцепенелый

Гласная Y

Открытом слог: “type” — печатать на машинке

Закрытом слог: “myth” — миф

Хорошо. Теперь, продолжая отвечать на вопрос как читается английский алфавит, нужно поговорить о безударных гласных. Гласные a, o, u не находясь под ударением превращаются в звук [ə], а гласные e, i, y в этом же случае становятся звуком [i]. При этом стоит только появиться после них буквы r, они все становятся [ə]. Можете сами в этом легко убедиться: “pre-fer” — предпочитать, “pla-yer” [’pleiə:] — игрок, “doctor” [’dɔktə:] — врач.

Также стоит обратить внимание на согласные буквы: B, D, F, H, J, K, L, M, N, P, T, V, W, X, Z – читаются также соответственно [b], [d], [f], [h], , [k], [l], [m], [n], [p], [t], [v], [w], [x], [z]. Дела идут сложнее с остальными согласными.

Так, к примеру, буква С будет – перед e, i, y, а во всех остальных случаях – [k]. Смотрите: “cinema” [’sinəmə] – кино, “cure” – лечение.

Буква G — перед e, i, y переходит в , а в остальных случаях как [g]: “ginger” [’dʒindʒə] – имбирь, “goat” -козёл, коза.

А S в начале слова и после глухих согласных K,F,P и Т читается как звук [s], и, напротив, после звонких и других случаях – [z]: “ Simon” [‘saimən] – Саймон, “books” – книги, “finds” – находит, “wise” – мудрый.

Буквы R и Q также непростые. Так R часто просто отбрасывается, затягивая звук (“car” — машина), но слово с R будет читаться с R (“Rikо” — Рико). Буква Q может давать два варианта – или – сравните “quick” — быстро и “queue” – очередь.

Дата добавления: 2013-01-11;

Это второй урок по алфавиту и правилам чтения букв английского языка. В этом уроке я вам расскажу о последующих четырех согласных буквах.

Урок, как и предыдущий, будет не долгим, но настоятельно рекомендую обратить внимание на тонкости чтения буквы "Hh" и правила чтения буквы "Gg" .

Буква Gg

Gg [ʤi:] - седьмая буква английского алфавита. Имеет два основных правил чтения.

1. По основному правилу чтения ничем не отличается от русского "Г" .

Данное правило действительно, если:

I. Буква Gg стоит перед гласными буквами Aa, Oo, Uu ;

Gas - - газ; бензин

Gold - - золото

Gun - - орудие (любое огнестрельное)

II. Буква Gg стоит перед (любой) согласной буквой;

Green - - зеленый

III. Буква Gg стоит в конце слова;

Big - - большой

2. Перед гласными Ee , Ii , Yy читается как "ДЖ" .

Если брать глобально, то оригинал этого звука мягче сочетания "ДЖ". Но из-за этого волноваться особо смысла нету. Временно сойдет и этот вариант.

Page - - страница

Giant - ["ʤaiənt] - гигант

Gymnastics - [ʤim"næstiks] - гимнастика

НО: В словах французского происхождения, буква Gg может читаться как "Ж"

Garage - ["gærɑ:ʓ] - гараж

3. В начале и в конце слов в буквосочетание gn буква Gg выпадает.

Gnaw - - грызть

Sign - - символ; подпись

4. Буквосочетание gh.

Будьте внимательны! Данное буквосочетание может выдать звук [g] или звук [f] , а может и вовсе быть немым (нечитаемым). Потому, чтоб быть уверенными в правильности произношения с таким буквосочетанием, проверяйте слова с помощью словаря.

Ghost - - привидение

High - - высоко

Laugh - - смех

Буква Hh

Hh - восьмая буква английского алфавита.

Во первых : Уверенно могу сказать, что перед согласной буквой вы ее не увидите (за исключением сокращений)

Во вторых : эта буква читается только в случае, если после нее идет гласная буква. Во всех остальных случаях она немая.

В третьих : Буквосочетания sh, ch, ph, th, gh создают посторонние звуки. Два из них нам уже известны (диграф ch и буквосочетание gh ) . Остальные просмотрим по мере изучения соответствующих букв.

1. Читается всегда как [h] . Данный звук русского аналога не имеет. Многие, делая грубую ошибку, заменяют этот звук русским звуком х .

Звук [h] - это выдох. Свободный звук, который идет из груди не встречая никаких препятствий в отличии от Х .

House - - дом

2. В сочетание wh + o буква Ww выпадает.

Who - - кто

В остальных случаях в таком буквосочетание выпадает буква Hh .

When - - когда

Буква Jj

Jj [ʤei] - десятая буква английского алфавита.

1. Всегда читается как [ʤ ], что можно приравнять русскому "ДЖ" .

Jump - [ʤʌmp] - прыгать

Английский алфавит основан на латинском алфавите и состоит из 26 букв. Из них 6 гласных: A, E, I, O, U, Y.
20 согласных: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Z

Буква «Y» может передавать как гласный, так и согласный звук. В сочетании с гласной по произношению очень близко к русскому [й] и обозначает звуки [ j ] или [ y ]

yellow, yes, you, yard, young, yoga, yogurt
day, they, boy, toy, buy, eye

Образовывая слоги и находясь в паре с согласной буква «Y» передает гласный звук [ i ]

baby, mystery, system, funny

и звук [ ai ] в словах

my, cry, analyze, cycle, sky, reply

В алфавите каждая буква имеет свое звуковое название, т.е. алфавитное чтение.

Для передачи звуков на письме используются знаки транскрипции . Каждому знаку соответствует только один присущий ему звук. Знаки транскрипции пишутся в квадратных скобках: например, буква А ее алфавитное название (звуковое) – [ ei ] .

В алфавите буквы читаются однозначно, одна буква - одно звучание.

По-разному читаются в британском и американском вариантах буквы Z и R .
Британский вариант Z – (зед), американский вариант Z – (зи).
Британский вариант R – (а), американский вариант R – (ар).

Знание английского алфавита также необходимо из-за несовпадения произношения слов с их написанием. Поэтому Вас часто могут попросить повторить слово по буквам - Can you spell that, please?

Английский алфавит с произношением и транскрипцией

Буква Транскрипция Произношение* Звуки, которые передает
A a эй , [æ]
B b би [b]
C c си [s] - перед e , i , y
[k] - в остальных случаях
D d ди [d]
E e и , [e]
F f эф [f]
G g джи , [g]
H h эйч [h]
I i ай , [i]
J j джэй
K k кэй [k]
L l эл [l]
M m эм [m]
N n эн [n]
O o оу , [ɔ]
P p пи [p]
Q q кью
R r ар [r]
S s эс [s], [z]
T t ти [t]
U u ю , [ʌ], [u]
V v ви [v]
W w ["dʌbl ju:] дабл ю [w]
X x экс ,
Y y уай [j]
Z z () зи (зэд) [z]

* В столбце "Произношение " дано русскими буквами приблизительное звучание названий букв. А в столбце "Транскрипция " дано более точное произношение с помощью фонетической транскрипции.

поставить на Яндекс виджет для заучивания английского алфавита

Уважаемый читатель, если Вы до изучения английского познакомились с названиями латинских букв в химии или физике (H 2 O - "АШ-Два-О" , mv 2 /2 - "ЭМ-ВЭ Квадрат Пополам" ) или хотя бы при игре в шахматы (e2-e4 - "Е Два - Е Четыре" ), то транскрипция английских букв, возможно, стала для Вас неприятным сюрпризом.

С непривычки кажутся совсем нелогичными такие названия английских букв, как A - "эй" , E - "и" , I -"ай" и R - "а" (в последнем случае звук "р " хоть и подразумевается, но очень часто не произносится или произносится очень тихо). А латинская буква W , которая по-русски традиционно называется "дубль-вэ ", в английском называется "дабл-ю ", то есть "двойное U ", хотя её нижний край в печатном изображении имеет два острых, а не скругленных выступа. Это произошло потому, что в старину U и V не различались. А еще есть различия между американским, британским и шотландским вариантами английского языка, между официальной речью и разговорной.

И еще надо не запутаться с G - "джи" , J - "джей" и H - "эйч" , и объяснить особо одаренным телефонным собеседникам, что "пи" - это P , а не греческая буква π (отношение длины окружности к её диаметру (≈3,14 ), при этом сама π по-английски произносится "пай" .

Безупречное автоматическое знание названий английских букв - очень важный навык, которым не следует пренебрегать при изучении английского языка. Зачем же это нужно, не лучше ли потренироваться с грамматикой или расширить свой словарный запас? Но произношение букв - это не оторванная от жизни теоретическая фонетика. Дело в том, что английские аббревиатуры почти всегда читаются по буквам, а также Вас могут попросить продиктовать своё имя или какой-нибудь буквенный код по буквам ("Could you spell your name, please?" ).

И если не знать названий букв, то придётся краснеть и мычать что-то невразумительное. А некоторые английские аббревиатуры вошли в русский язык с неправильным произношением, например VIP должно произноситься как "ви-ай-пи" , но уже укоренилось в русском языке как "вип" . Когда в аббревиатурах идут несколько одинаковых букв подряд, их часто произносят с использованием слова "double-" ("дабл") и triple- ("трипл"), например, когда нужно назвать адрес в Интернете, www произносится "трипл дабл-ю" .

А что делать, если нужно произнести какой-нибудь буквенный код в радиообмене в воздушном пространстве, или в море? Нельзя же допустить непонимания и заминок в переговорах пилотов и диспетчера воздушного движения, или в переговорах между англоязычными военными и их неанглоязычными союзниками, чтобы артиллерист не перепутал код для квадрата "i" как "е" .

Чтобы не допустить неоднозначности или непонимания, используется код для обозначения букв словами, известный как "код НАТО" (фонетический алфавит Международной организациии гражданской авиации ICAO). Что удивительно, даже этот код имеет недостатки в отдельных ситуациях, из-за чего в некоторых случаях названия букв в нем пришлось заменять.

А если хотите, чтобы английский алфавит с транскрипцией ненавязчиво листался перед глазами всякий раз, когда Вы заходите на Яндекс, то можно установить себе Яндекс-виджет, который будет листать буквы алфавита вперед, назад или вразбивку.