Knocks перевод на русский язык. «Так можно вообще всех христиан запретить. Перемены в сознании

  1. существительное
    1. удар

      Примеры использования

      1. “What! to get more knocks ?”

        Зачем? Ведь тогда меня будут еще больше обижать.

        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 38
      2. What are pots and pans to us?” So saying, he began to knock over the pots and flasks, and to throw them about.

        На что эти горшки? – Сказавши это, он начал колотить и швырять горшки и фляжки.

        Тарас Бульба. Гоголь Николай Васильевич, стр. 5
      3. "Put that thing away!" Mom shrieks and suddenly she knocks the spinner from Charlie"s hand, and it crashes across the kitchen floor.

        Выбрось эту гадость! - вопит мама и бьет Чарли из руке. Нитка падает на пол.

        Цветы для Элджернона (роман). Дэниел Киз, стр. 62
    2. стук (особ. в дверь);
      to give a knock постучаться (в дверь)

      Примеры использования

      1. I discerned in the course of the morning that Thornfield Hall was a changed place: no longer silent as a church, it echoed every hour or two to a knock at the door, or a clang of the bell; steps, too, often traversed the hall, and new voices spoke in different keys below; a rill from the outer world was flowing through it; it had a master: for my part, I liked it better.

        В это же утро мне пришлось убедиться, что Торнфильд стал иным. В доме уже не царила тишина, как в церкви: через каждый час или два раздавался стук в парадную дверь или звон колокольчика, в холле слышались шаги и разнообразные голоса, - ручеек из внешнего мира заструился через наш дом, ибо этот дом обрел хозяина. Что касается меня - так он мне нравился больше.

        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 128
      2. That the place could possibly be, without her, was something my mind seemed unable to compass; and whereas she had seldom or never been in my thoughts of late, I had now the strangest ideas that she was coming towards me in the street, or that she would presently knock at the door.

        Мысль, что ее место в кухне опустело, просто не укладывалась в голове; и хотя последнее время я почти не думал о ней, теперь мне постоянно чудилось, что она идет мне навстречу по улице или вот-вот постучит в дверь.

        Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 293
      3. I read a lot of classical books, like The Return of the Native and all, and I like them, and I read a lot of war books and mysteries and all, but they don"t knock me out too much.

        Конечно, я читаю всякие классические книги вроде "Возвращения на родину"*, и всякие книги про войну, и детективы, но как-то они меня не очень увлекают.

        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 18
    3. , разговорное — резкая критика; множественное число придирки, нападки
    4. техника; технология — детонация;
      to get the knock а> потерпеть поражение; б> быть уволенным; в> театр быть плохо принятым публикой;
      to take the knock разориться
  2. глагол
    1. ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить;
      to knock to pieces разбить вдребезги;
      to knock at (или on ) the door стучать в дверь

      Примеры использования

      1. You made a dash for the water, knocked the pan over, and began to swim in the puddle.

        Ты бросился к воде, перевернул посудину и стал барахтаться в луже.

        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 32
      2. I would knock timidly and guiltily at her door and get no answer; I would knock again--still silence. . . .

        Бывало, постучишься робко и виновато в ее дверь -- ответа нет; постучишься еще раз -- молчание...

        Рассказ неизвестного человека. Чехов Антон Павлович, стр. 73
      3. While they were knocking and talking together, the idea several times occurred to him to end it all at once and shout to them through the door.

        Когда стучались и сговаривались, ему несколько раз вдруг приходила мысль кончить все разом и крикнуть им из-за дверей.

        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 96
    2. сбивать;
      to knock the nuts сбивать орехи (с дерева)

      Примеры использования

      1. Oscar punches him in the nose, and Gus knocks him on the ground and kicks him in the side and then both of them kick him, one and then the other, and some of the other kids in the yard- Charlie"s friends-come running screaming and clapping hands:

        Оскар бьет его в нос, а Гэс сбивает с ног. И оба начинают пинать его - сначала один, потом другой. Дети - друзья Чарли - сбегаются со всего двора, хлопают в ладоши и вопят:

        Цветы для Элджернона (роман). Дэниел Киз, стр. 47
      2. Splendid cheeses they were, ripe and mellow, and with a two hundred horse-power scent about them that might have been warranted to carry three miles, and knock a man over at two hundred yards.

        Чудесные это были сыры - выдержанные, острые, с запахом в двести лошадиных сил. Он распространялся минимум на три мили, а за двести ярдов валил человека с ног.

        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 26
    3. (against ) наткнуться (на что-л.); удариться (обо что-л.)
    4. разговорное — поражать, ошеломлять
    5. американский, употребляется в США , разговорное — резко критиковать; придираться
    6. американский, употребляется в США — превосходить;
      knock about а> бить, колотить; б> странствовать, шататься, рыскать (по свету); в> вести беспутный образ жизни;
      knock against натолкнуться, неожиданно встретиться;
      knock down а> сбить с ног, тж. сбить выстрелом; б> сломать; разрушить, снести (дом); в> разобрать на части (машину при транспортировке и т.п.); г> опрокинуть, разбить (довод и т.п.); д> понижать цены; е> продавать с аукциона; ж> американский, употребляется в США сленг; жаргон прожить (деньги);
      knock in , knock into вбивать;
      to knock into one соединить;
      knock off а> стряхнуть, смахнуть; б> сбавить, сбить (цену); удержать (сумму); в> уменьшить скорость; г> быстро сделать, состряпать; д> кончить работу;
      knock off work прекратить работу; е> сленг; жаргон стащить, украсть; ж> сленг; жаргон умереть;
      knock out а> выбить, выколотить;
      to knock the bottom out of выбить почву из-под ног у кого-л.; полностью опровергнуть (аргумент); свести на нет; б> спортивный нокаутировать; в> одолеть, победить; г> сговариваться не набавлять цены на аукционе (для того, чтобы перепродать купленное и разделить прибыль); д> удивить, ошеломить; е> набросать, составить на скорую руку, состряпать (план, статью и т.п.);
      knock together а> сталкиваться; б> наспех сколачивать;
      knock under покориться;
      knock up а> ударом подбросить вверх; б> поднять, разбудить стуком; в> утомлять; ослаблять;
      to be knocked up утомиться; г> наспех, кое-как устраивать, сколачивать; д> американский, употребляется в США сленг; жаргон сделать беременной; обрюхатить; е> сталкиваться (against - с кем-л.);
      to knock home вбивать прочно; вдолбить, довести до сознания;
      to knock on the head а> оглушить; убить; б> положить конец;
      to knock smb. off his pins ошеломить кого-л.;
      to knock one"s head against a brick wall биться головой об стенку; вести бесполезную борьбу;
      to knock (smb.) into a cocked hat а> исколошматить (кого-л.); б> одолеть (кого-л.); нанести поражение (кому-л.); в> разбить (доводы и т.п.); г> превзойти, затмить;
      to knock smb. into the middle of next week а> всыпать кому-л. по первое число; б> потрясти, ошеломить кого-л.;
      to knock the spots off а> победить; уничтожить; б> исколотить

МОСКВА, 31 окт — РИА Новости, Виктория Сальникова. 31 октября отмечается день сотрудников СИЗО и тюрем России. РИА Новости поговорили с нетипичным сотрудником следственного изолятора, — со старшим священником церкви в Бутырской тюрьме Константином Кобелевым, о тонкостях его службы и раскаянии заключенных.

Как помирить христианина с мусульманином

Отец Константин служит в Бутырской тюрьме около 20 лет. Он также занимает пост помощника начальника Управления по организации работы с верующими УФСИН. Это относительно новое направление деятельности Федеральной службы исполнения наказаний, но такие должности появились почти во всех регионах России.

"Наша задача - организация работы с верующими, причем разных религий - с мусульманами, иудеями, православными. В тюрьмах есть помощники по правам человека, из этих прав выделяется право на религию, но это специфичная работа, которая требует определенных навыков и знаний, образования. Нужно знать много таких деталей, о которых может знать лишь верующий человек", — сказал отец Константин.

Отец Константин помогает наладить отношения между представителями разных конфессий. Нестандартных ситуаций много.

"Бывали моменты, когда между христианами и мусульманами появлялось напряжение. Например, во время Крестного хода кто-то кричал "Аллаху акбар", либо демонстративно совершал намаз, когда православные священники заходили в камеру. Но грамотные действия священников и представителей мусульманской религии помогают в таких ситуациях", — сказал он.

Один день из жизни тюремного батюшки

За каждым следственным изолятором в Москве закреплено 10 священников. Они служат не только в тюрьмах, но и в приходских храмах. В "Бутырке" богослужения проводятся два-три раза в неделю. Их число зависит от количества заключенных.

"В СИЗО заранее составляют списки. Нельзя, например, чтобы люди, проходящие по одному делу, находились вместе. В Матросской тишине есть больничный храм, там туберкулезный корпус. Понятно, что людей, больных туберкулезом, не привести в храм вместе со здоровыми", — рассказал отец Константин.

В следственных изоляторах, как правило, желающих попасть в храм больше, чем в колонии. В СИЗО человек чувствует жизнь острее - он не уверен в своем будущем, поэтому и потребность в вере выше. В колонии уровень напряжения снижается.

"Мы обходили один из корпусов Бутырской тюрьмы, из 250 человек неверующих оказалось лишь четверо. Как и на войне, в СИЗО нет атеистов. Бывает, что кто-то крестится. Недавно при обходе камер желание выразил один китаец. Венчания тоже проходят. Невеста приходит с воли, приносит одежду, заключенный переодевается. После венчания она сразу же уходит", — рассказал отец Константин.

Перемены в сознании

Церковь начала служение в тюрьмах в 1992 году. Отец Константин отметил, что за эти годы произошло много перемен - как в быту, так и в сознании сотрудников.

"Изменились, например, условия содержания. Когда мы начинали, на окнах были так называемые "реснички". Это стальные жалюзи, которые приварены сверху решеток. Из-за них оставались лишь узкие щелочки для прохода воздуха. Жалюзи накалялись под солнечными лучами, соответственно, воздух, который проходил через них, попадал в камеру уже нагретым. Учитывая, что в камере в те годы вместо 25 человек могли содержаться сто, люди даже умирали", — рассказал отец Константин.

С годами "реснички" сняли, к зиме начали ремонтировать окна, оштукатурили и покрасили стены. Но главное, по словам отца Константина, — это перемены в отношении к заключенным.

"В начале служения нам говорили: "Батюшка, вы за них просите, а посмотрите в уголовное дело!". Раз сидит, то за дело, такое было отношение. Но сейчас сотрудники сами рассказывают случаи неправильного осуждения человека. Они уже понимают, что среди тех, кто содержится в тюрьме, не все преступники", — сказал он.

Природа раскаяния

Священнослужители в тюрьмах не интересуется, по каким статьям сидят их прихожане. В своих поступках заключенные раскаиваются не всегда, например, считают, что у них не было выбора. Но тяга к храму все равно есть.

"Мы не следователи. Нам важно, что у человека на душе и сердце, что его угнетает. Некоторые сами рассказывают о своих делах. Другие говорят, что чувствуют вину только перед матерями. Раскаяние бывает разное, но, тем не менее, 75 процентов человек в СИЗО причащаются, а это делается после исповеди", — рассказал отец Константин.

Он отметил, что после посещения храма люди меняются: отказываются от суицидальных мыслей, становятся спокойнее. Отец Константин не знает ни одного случая, когда заключенный покончил с собой после посещения церкви.

По его словам, служба в тюрьме - это важный опыт для верующего человека. "Это общение с заключенными, понимание, что все мы грешные и можем оказаться на скамье подсудимых. Не все соглашаются идти служить в тюрьму, не всем это решение дается легко, но те, кто участвует в тюремной миссии, отмечают благотворное действие на самих себя. Мы больше получаем, чем теряем", — сказал отец Константин.

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. стучать (колотить, постучать, стукнуть)
  2. бить (ударять, выбить, выбивать, сбивать)
  3. постучаться (стучаться)
  4. сбить (повалить)
  5. вышибить
  6. валить
  7. вышибать
  8. столкнуть
  9. задавить
  10. стукнуться
  11. ошеломлять

существительное

  1. стук (удар, толчок)
  2. детонация
  3. выбивание

Множ. число: knocks .

Формы глагола

Фразы

knock on wood
стук по дереву

sharp knock
резкий удар

knock wood
стучать по дереву

knock the door
постучать в дверь

knock the breath
сбить дыхание

Предложения

Tom told me to knock three times.
Том сказал мне постучать три раза.

I"ll knock your brains out!
Я из тебя мозги вышибу!

She"s going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her.
Она поломает себе жизнь, если выйдет за это ничтожество. Кто-то должен её вразумить.

Please knock before entering.
Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.

He tried to knock at the door.
Он попробовал постучать в дверь.

Tom told me to knock on the door.
Том сказал мне постучаться в дверь.

Please knock on the door.
Пожалуйста, стучите в дверь.

Could you knock down the price a couple of dollars?
Вы не могли бы сбросить пару долларов?

There was a gentle knock on the door.
В дверь тихонько постучали.

Could you knock down the price if I buy two?
А вы сбавите цену, если я куплю две?

Opportunity seldom knocks twice.
Возможность редко представляется дважды.

Nobody knocks on my door.
Никто не стучится в мою дверь.

She was almost knocked down by a car.
Её чуть не сбил автомобиль.

Tom knocked again.
Том постучал ещё раз.

Tom knocked on the door.
Том постучал в дверь.

He knocked on the door, then came in.
Он постучал в дверь, затем вошёл.

He knocked his brother about.
Он грубо обращался со своим братом.

I saw the man knocked down and the driver driving away.
Я видел сбитого мужчину и уезжающего водителя.

Tom knocked Mary to the ground.
Том ударом уложил Мэри на землю.

A truck knocked over a light pole and a traffic light.
Грузовик сбил фонарный столб и светофор.

He knocked on the door.
Он постучался в дверь.

Tom knocked Mary down.
Том сбил Мэри с ног.

Правоохранители в Санкт-Петербурге взялись закрыть пятидесятническую церковь «Вечерний свет». Официальная причина - распространение якобы экстремистских книг американского миссионера Уильяма Бранхама. Силовикам не понравились призывы американца игнорировать исполнение гражданского долга перед государством, неуважительные выпады в адрес некоторых групп верующих и священнослужителей. Инициированное Центром борьбы с экстремизмом дело подкрепилось заключением центра экспертиз СПбГУ, и его исход был практически предрешен. Для успешного решения вопроса в суде силовикам нужно было только экспертное заключение лингвиста. Написать его взялся филолог и религиовед . Но, изучив тексты миссионера, он не нашел в них признаков экстремизма, о чем честно написал в заключении. Сразу после этого он лишился работы в университете. Лингвист уверен: речь о мести. Ведь его экспертиза усложнила работу сотрудникам МВД.

Александр - профессор факультета свободных искусств и наук все того же СПбГУ. Он сделал свое экспертное заключение, серьезно подорвавшее позицию обвинения в суде, и жестко раскритиковал коллег по вузу за первое исследование, которое «содержало грубейшие ошибки и, без сомнения, было предвзятым и тенденциозным».

В итоге «Вечерний свет» и книги Бранхама до сих пор не запретили. Суду пришлось назначить третью экспертизу. А Панченко уволили из университета. Официально это решение объяснили отсутствием академической нагрузки. Однако друзья профессора рассказали ему, что это осознанное решение ректората. С неугодным религиоведом могли заключить срочный контракт на год, но вместо этого просто вычеркнули из списка преподавателей, не объясняя причин.

Чем вы теперь занимаетесь после увольнения из СПбГУ? Не раздумываете ли о том, чтобы уехать из России туда, где такие специалисты, как вы могут быть более востребованы и защищены?

Я работал в СПбГУ по совместительству, мое основное место работы - Институт русской литературы (Пушкинский Дом) . Кроме того, я работаю в Европейском университете в Санкт-Петербурге. Так что я продолжаю заниматься своей работой и чувствую себя вполне востребованным. Я довольно часто бываю в европейских и американских университетах в качестве приглашенного преподавателя или исследователя, но пока что не хотел бы совсем уехать из России, точнее - из Питера, где я родился и прожил всю жизнь. Хотя, конечно, очень многое в современной России вызывает у меня отвращение.

Согласны ли вы, как религиовед, с утверждением о том, что сегодня идет по пути с культом патриарха и внедрением во все сферы государственной деятельности?

Мне кажется, что РПЦ пытается повторить не католическую церковь образца XV века, а саму себя в России XVIII–XIX веков, когда церковь была частью государства. Тогда, правда, не было патриарха, а был подчиненный императору обер-прокурор Синода, но и сейчас патриарха вряд ли можно считать независимым от президента. Чем закончился «синодальный период» - хорошо известно: не реформацией (хотя некоторое время и существовало «обновленчество»), а тотальным террором в отношении православных. Так что, конечно, странно думать, что люди дважды наступают на одни и те же грабли.

В каком состоянии вообще в России находятся протестантские церковные общины? Насколько проблемы их существования обусловлены возможным преследованием со стороны православного лобби, а насколько - неприятием в обществе?

Протестанты в России разные - от лютеран до молокан, и чувствуют они себя по-разному. Зачастую протестантским общинам сложнее существовать в российской глубинке, в маленьких городах и поселках. Там, как правило, сильнее общественное неприятие, подогреваемое антисектантской мифологией. Что касается «православного лобби», то там есть разные люди, в том числе и выступающие за партнерство с протестантами. Так что многое зависит от конкретного региона и персональных отношений.

Уместно ли вообще на ваш взгляд уголовное преследование за экстремизм?

Совершенно неуместно и неприемлемо.

Как вы оцениваете значение запрета деятельности «Свидетелей Иеговы»?

Это прямое нарушение статьи 28 Конституции, послужившее поворотной точкой в эскалации преследований религиозных меньшинств

Необходимо ли некое регулирование в сфере религиозной жизни для борьбы с так называемыми деструктивными сектами, где у людей обманом отнимают собственность, доводят их до самоубийства и так далее?

Это определение - про собственность и самоубийство - лучше всего подходит к современному российскому государству, особенно - его «силовой» составляющей. Но если серьезно, то никаких «деструктивных сект» не существует, это - миф.